笔趣阁

爱去小说网>《余秋雨散文》 > 第70章(第2页)

第70章(第2页)

16.《观众心理学》

本书以接受美学为起点,首度在中国建立了实践型心理美学。因老一辈美学家蒋孔阳、伍蠡甫等教授的强力推荐,获上海市哲学社会科学著作奖。与《艺术创造学》一样,本书也因艺术实例丰富而成为很多艺术创造者的案头书、手边书。

第四系列经典译写

17.《重大碑书》

碑文、书法同出于一人之手,这在现代已成为罕事。多年来,作者应邀撰文并书写了《炎帝之碑》、《法门寺碑》、《采石矶碑》、《钟山之碑》、《大圣塔碑》、《金钟楼碑》等等,均一一凿石镌刻,成为这些重大文化遗迹的点睛之笔。碑文采用古典文体,又以现代观念贯穿,书法采用行书,又随内容变化。此外,本书还收录了两份重要的现代墓志铭。

18.《遗迹题额》

题额,就是题写遗迹之名,或一、二句点化之词。本书所收题额,包括仰韶遗址、秦长城、都江堰、萧何曹参墓园、云冈石窟、魏晋名士行迹、千佛崖、金佛山、峨眉讲堂、太极故地、乌江大桥、昆仑第一城等等,均已付之石刻。作者把这些题额收入本书时,还略述了每个遗址的历史意义,连在一起读,也可以看作是一种山水间的文化导览。

19.《庄子译写》

这是对庄子代表作《逍遥游》的今译,以及对原文的书写。今译严格忠于原文,却又衍化为流畅而简洁的现代散文,借以展示两千多年间文心相通。书写原文的书法作品,已镌刻于中国道教圣地江苏茅山。

20.《屈原译写》

作者对先秦文学评价最高的,一为庄子,二为屈原。屈原《离骚》的今译,近代以来有不少人做过,有的还试着用现代诗体来译,结果都很坎坷。本书的今译在严密考订的基础上,洗淡学术痕迹,用通透的现代散文留住了原作的跨时空诗情。作者在北大授课时曾亲自朗诵这一今译,深受当代青年学生的喜爱。作者对这一今译的自我期许是:“为《离骚》留一个尽可能优美的当代文本。”《离骚》原文多达二千四百余字,历来书法家很少有体力能够一鼓作气地完整书写。本书以行书通贯全文而气韵不散,诚为难得。

21.《苏轼译写》

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:《离婚后,许总的C包前妻又强又美》宋以宁 赵明聿  《偷外卖是会被G死的(ABO)》by除黄喷雾  被偏执神明盯上后[快穿]  反派男二翻车后[穿书]  穿成男配后我成了万人迷  《偏见(情敌变情人) 作者:白花花》  [完结by番外]《虫族得之我幸》作者:微暖a(1v1)  《假清冷和伪禁欲闪婚后》作者:夂槿  我的饭店闻名三千世界  所有人都在觊觎朕的美色  《军婚团宠:邻居兵王八块腹肌太诱人》陆今安 程颜青  《你好,守财奴》  我用医术拯救星际  情敌每天都在变美[穿书]_公子于歌  师尊今日也没飞升/飞升前师尊他怀了龙种  [完结]《我的地主家“傻”相公》作者:Ola(1v1)  氪金养崽后我被迫走恋爱剧情[娱乐圈]  被反派boss强制走恋爱线  别追我,没结果  [完结126by番外]呕吐袋(骨科,1v1)作者:蓝胡子小女孩  

已完结热门小说推荐

最新标签